コインランドリーに関する英語表現
ある程度の日数がある海外旅行に行く際は、ホテルに備え付けの洗濯機や乾燥機を使うケースもあると思います。
洗濯機や乾燥機にクレジットカードの読み取り機がついていて、カード決済が可能なものも増えてきているようですが、いまだに多く使われているのは硬貨を投入して使う「コイン式」です。
アメリカでは25セント硬貨を使う機械が一般的です。25セントは1ドルの4分の1の価値であることから、25セント硬貨のことをquarter(4分の1の意味)と呼びます。
私が現在滞在しているホテルでは、洗濯に2ドル、乾燥に2ドルと合計4ドル分の25セント硬貨が必要です。当然それほどの硬貨が手元にあることは少ないので、フロントで両替をしてもらう必要があります。
そんな時、何と言えばよいのでしょうか?
Could you change four dollars into quarters?
(4ドルを25セント硬貨に両替して頂けますか?)
手元に10ドル札しかなくても、意図は通じますので大丈夫です。
私の宿泊ホテルでは、洗剤と乾燥機用の柔軟剤シートを無料配布しています。
こんな時は
Can I have detergent?
(洗剤を頂けますか?)
または
Can I have dryer sheets?
(乾燥機用のシートを頂けますか?)
と聞けばOKです。